Affiliated Projects

CNGL Related Projects

CoSyne

CoSyne: Multilingual Content Synchronization with Wikis, a 3-year (Mar 2010 – Feb 2013) EU-FP7-funded STREP, comprises 4 academic partners (University of Amsterdam, Fond Bruno Kessler, EML Research and Dublin City University) and 3 industrial partners (Deutsche Welle, Netherlands Institute for Sound and Vision, Vereninging WikiPedia Nederland).
>> Read on.

EUROMATRIXPLUS

EUROMATRIXPLUS: Bringing Machine Translation for European Languages to the User, a 3-year (Mar 2009 – Feb 2012) EU-FP7-funded project, comprises 7 academic partners (DFKI (lead partner), DCU, University of Edinburgh, CU Prague, JHU, Fondazione Bruno Kessler, University of Le Mans) and 2 industrial partners (LUCY Software and Services GmbH, Central and Eastern European Translation).
>> Read on.

Panacea

Panacea: Platform for Automatic, Normalized Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies, a 3-year (Jan 2010 – Dec 2012) EU-FP7-funded STREP, comprises 5 academic partners (UPF (Coordinator, Barcelona), CNR-ILC (Pisa), ILSP (Athens), Cambridge University, DCU) and 2 industrial partners (Linguatec (Germany), ELDA (Paris)).
>> Read on.

PLuTO

PLuTO: Patent Language Translations Online, a 3-year (Mar 2010 – Feb 2013) EU-FP7-funded PSP, comprises 2 academic partners (IRF (Vienna), CNGL) and 2 industrial partners (ESTeam (Sweden), WON (Holland)).
>> Read on.

T4ME

T4ME: Technologies for the Multilingual European Information Society, a 3-year (Jan 2010 – Dec 2012) EU-FP7-funded PSP, comprises 13 academic partners (DFKI, BM, CNR, ILSP, CUNI, CNRS, UU, TKK, FBK, DCU, RWTH, JSI, ELDA).
>> Read on.

IISSCoS

IISSCoS: Improving Indexing for Search of Spontaneous Conversational Speech is a 3 year (Sept 08 – Aug 11) SFI-funded Research Frontiers Programme, lead by Dr. Gareth Jones.
>> Read on.

Evaluating TM Interfaces/Matching

Evaluating TM Interfaces/Matching is a short-term (10 month, Jan 2010 – Sept 2010) project funded by DCU’s OVPR, and lead by Dr. Sharon O’Brien and Dr. Minako O’Hagan (SALIS, DCU).
>> Read on.

CNGL Related Projects

1641 Depositions

The three-year 1641 Depositions project aims to transcribe and digitise the Depositions comprising 3,400 depositions, examinations and associated materials, located in the Library of Trinity College Dublin, in which Protestant men and women of all classes told of their experiences following the outbreak of the rebellion by the Catholic Irish in October, 1641.
>> Read on.

European Masters in Translation (EMT) Network

The newly formed European Master’s in Translation (EMT) network is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Translation (DGT). Membership of the network acts as a kind of quality mark for masters-level translation studies programmes, and offers considerable benefits: for example, member programmes are entitled to use the designation ‘member of the EMT Network’ and to use the EMT logo.
>> Read on.

All comments are submitted to the feedback forum in the members area.